본문 바로가기

중국어 회화

"이 나이 먹고 아직도 집에 손 벌리자니 너무 괴로워" | 환락송 1화 | 환락송으로 중국어 마스터하기 | 환락송 대본 환락송 1화 대본입니다. 莹莹:我最近老感觉我吃不饱、每天都累死了。Yíng yíng: Wǒ zuìjìn lǎo gǎnjué wǒ chī bù bǎo, měitiān dū lèi sǐle. 老感觉(lǎo gǎnjué) : 항상 느꼈다 我也觉得我瘦了。你说我要不要回老家呀?Wǒ yě juédé wǒ shòule. Nǐ shuō wǒ yào bùyào huílǎo jiā ya? 待在上海还有没有前途啊?Dài zài shànghǎi hái yǒu méiyǒu qiántú a? 待(Dài) : 머물다 你说我这一年不吃不喝地拼命工作才能买两平米的房,而且都是偏僻的地方。Nǐ shuō wǒ zhè yī nián bù chī bù hē de pīnmìng gōngzuò cáinéng mǎi liǎng píng mǐ de fáng, é.. 더보기
"관심 없어" | 환락송 1화 | 환락송으로 중국어 마스터하기 | 환락송 대본 환락송 1화 대본입니다. 胜美:你们俩干吗呢?Shèng měi: Nǐmen liǎ gànma ne? 邱莹莹:樊姐,2201装了监控。Qiūyíngyíng: Fán jiě,2201 zhuāngle jiānkòng. 监控(jiānkòng) : cctv 关雎尔:樊姐你看。它这摄像头好像还能这样来回这样动。Guān jū ěr: Fán jiě nǐ kàn. Tā zhè shèxiàngtóu hǎoxiàng hái néng zhèyàng láihuí zhèyàng dòng. 摄像头(shèxiàngtó) : CCTV 胜美:装个摄像头……防贼呢?里边住的什么人啊?Shèng měi: Zhuāng gè shèxiàngtóu……fáng zéi ne? Lǐbian zhù de shénme rén a? 贼(zéi) : 도둑 雎尔:我听小郑说了.. 더보기
"능력 좋고, 매력 넘쳐, 자신감을 가져"| 환락송 1화 | 환락송으로 중국어 마스터하기 | 환락송 대본 환락송 1화 대본입니다. 欢乐颂小区交付于五年前地段良好、交通便利。 Huānlè sòng xiǎoqū jiāofù yú wǔ nián qián dìduàn liánghǎo, jiāotōng biànlì. 一个月前19号楼22层的2201跟2203突然凑在一起装修。Yīgè yuè qián 19 hào lóu 22 céng de 2201gēn 2203 túrán còu zài yīqǐ zhuāngxiū. 凑在一起装修(còu zài yīqǐ zhuāngxiū.) - 모아서(동시에) 같이 인테리어를 하다. 合租在2202的三个女孩被夹在中间不堪其扰。Hézū zài 2202 de sān gè nǚhái bèi jiā zài zhōngjiān bùkān qí rǎo. 夹在中间(jiā zài zhōngjiān) - 중간에 끼이다.. 더보기